翻译 – CSS继承详解
一、CSS继承详解
翻译确实是很痛苦的事情,尤其是要变翻译边编辑PDF文件,好在,总算完成了~~,折腾了好一会儿,才成功传到slideshare上。老外的演示文档简单生动有趣,以前企鹅团队曾翻译过一篇过于line-height的文档,很是不错,我是从中学到了不少东西。这两天,我也抽空翻译个风格类似的文档,是关于CSS继承的,虽然内容比较基本,但是看看还是会有不少帮助的。现在一起分享下:
CSS之继承详解 View more PResentations From zhangxinxu.二、slideshare与中文显示的问题
第一次使用slideshare上传文档,期间还是遇到点小麻烦的,所以呢,决定说点题外话,讲讲我在PDF制作以及PDF文件上传至slideshare遇到的问题以及解决。其中,最主要的问题就是中文字体的问题(毕竟都是国外的产品嘛~~)。
首先是制作,使用FoxIT PDF editor,中文需要导入,才能使用。
具体制作略……
好不容易PDF编辑完成,上传至slideshare也很成功,毕竟公司的网,速度还是相对不错的。但是,一预览,我的脸就青了,所有的中文以及中文字体下的英文都不见了,幻灯片只见背景图不见文字。
以为字体原因,起初使用的是“黑体”,于是便从头到尾改为“微软雅黑”字体,然后,再次上传,结果——还是中文显示不出来。真是让人郁闷,可是一想到,腾讯翻译的那个风格类似的line-height
幻灯片上的中文字体显示真是漂亮,决定非搞好这个问题不好。后来,随便一摸索,中文显示的问题就解决了,怎么解决的呢?说穿了很简单,最终上传的文件不是Ctrl+S保存的那个PDF,而是“将文本转换为路径”所保存的PDF文件,见下图:
我感觉可能这种保存有点类似于photoshop中格栅化文字或是Flash中分离文字的作用吧。究竟何解,我也不知,不管怎样,slideshare上可以正常显示中文了,我的辛苦也算值得了。好吧,就这些。
(完)
觉得可用,就经常来吧! 欢迎评论哦! html5教程,巧夺天工,精雕玉琢。小宝典献丑了!
声明:本文内容由网友自发贡献,本站不承担相应法律责任。对本内容有异议或投诉,请联系2913721942#qq.com核实处理,我们将尽快回复您,谢谢合作!
若转载请注明出处: 翻译 – CSS继承详解
本文地址: https://pptw.com/jishu/586889.html